<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!-- generator="wordpress/1.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Hors livre Comments</title>
	<link>http://www.langue.qc.ca/mots</link>
	<description>Pour les mots qui ne sont pas dans le dictionnaire</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 09:50:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5</generator>

	<item>
		<title>by: Auzanneau al et mat</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=47#comment-7</link>
		<pubDate>Sun, 02 Apr 2006 16:02:12 -0700</pubDate>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=47#comment-7</guid>
					<description>Nous cherchions ce mot par hasard sur google, jugeant qu'il nous définissait assez bien... Et le voilà, entré il y a seulement quelques mois... A quand un club des hypercondriaques ?
Meilleures salutations hédonistes
Alice et Matthieu</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Nous cherchions ce mot par hasard sur google, jugeant qu&#8217;il nous définissait assez bien&#8230; Et le voilà, entré il y a seulement quelques mois&#8230; A quand un club des hypercondriaques ?<br />
Meilleures salutations hédonistes<br />
Alice et Matthieu
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nicole B.</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=15#comment-6</link>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2005 09:17:02 -0700</pubDate>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=15#comment-6</guid>
					<description>Merci d'avoir pu confirmer que le mot &quot;limoner&quot; existe bien!  J'ai un collègue qui ne cesse de limoner et il ne connaissait pas ce mot avant d'arriver à notre bureau (Estrie).  Merci...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Merci d&#8217;avoir pu confirmer que le mot &#8220;limoner&#8221; existe bien!  J&#8217;ai un collègue qui ne cesse de limoner et il ne connaissait pas ce mot avant d&#8217;arriver à notre bureau (Estrie).  Merci&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: abicou</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=11#comment-5</link>
		<pubDate>Sun, 22 May 2005 01:56:12 -0700</pubDate>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=11#comment-5</guid>
					<description>celui qui découvre l'amouritié , se découvre passionnément funambule.
tantot dans l'indécision et le doute , tantot dans la sérénité d'un double sentiment , l'amouritié est un sentiment trés fort qui crée des relations trés fortes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>celui qui découvre l&#8217;amouritié , se découvre passionnément funambule.<br />
tantot dans l&#8217;indécision et le doute , tantot dans la sérénité d&#8217;un double sentiment , l&#8217;amouritié est un sentiment trés fort qui crée des relations trés fortes.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nana</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=14#comment-4</link>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2005 09:43:44 -0700</pubDate>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=14#comment-4</guid>
					<description>interessant!
pour en savoir plus sur &quot;cri&quot;: http://www.rabaska.com/super/chroniques/2003/09/querir_go.htm (tombée là-dessus parce que je me demandais si ça venait de &quot;quérir&quot;) </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>interessant!<br />
pour en savoir plus sur &#8220;cri&#8221;: <a href='http://www.rabaska.com/super/chroniques/2003/09/querir_go.htm' rel='nofollow'>http://www.rabaska.com/super/chroniques/2003/09/querir_go.htm</a> (tombée là-dessus parce que je me demandais si ça venait de &#8220;quérir&#8221;)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: François Guité</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=13#comment-3</link>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2005 23:36:22 -0700</pubDate>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=13#comment-3</guid>
					<description>Coquille : l'exemple contient la définition plutôt que le mot.
&lt;font size=&quot;-1&quot;&gt;&lt;i&gt;(NdlR : Merci, je l'ai corrigé.)&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Coquille : l&#8217;exemple contient la définition plutôt que le mot.<br />
<font size="-1"><i>(NdlR : Merci, je l&#8217;ai corrigé.)</i></font>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

