<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- generator="wordpress/1.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>Hors livre</title>
	<link>http://www.langue.qc.ca/mots</link>
	<description>Pour les mots qui ne sont pas dans le dictionnaire</description>
	<pubDate>Fri, 25 May 2007 23:44:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5</generator>
	<language>en</language>

		<item>
		<title>&#8211;> Problèmes </title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=52</link>
		<comments>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=52#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 May 2007 18:35:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mab</dc:creator>
		
	<category>Général</category>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Je viens de me rendre compte que le système de soumission connaît de grave ratées. N'eut-ce été que je croyais qu'il s'agissait de spam, je m'en serais rendu compte plus rapidement. Le problème, créé par la migration du serveur, a maintenant été réglé.

Je suis vraiment désolé de tout inconvénient, et de toute soumission perdue. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Je viens de me rendre compte que le système de soumission connaît de grave ratées. N&#8217;eut-ce été que je croyais qu&#8217;il s&#8217;agissait de spam, je m&#8217;en serais rendu compte plus rapidement. Le problème, créé par la migration du serveur, a maintenant été réglé.</p>
	<p>Je suis vraiment désolé de tout inconvénient, et de toute soumission perdue.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.langue.qc.ca/mots/wp-commentsrss2.php?p=52</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Absorbandinateur</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=51</link>
		<comments>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=51#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 10:50:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mab</dc:creator>
		
	<category>A</category>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Machine à haut potentiel magnétique. Vient avec un clavier et une foultitude de dépendances.
Synonyme de aspiradinateur, compufigeur et ordipnotiseur.

« Je suis compufigée devant mon absorbandinateur. »
« On dirait que tu as sniffé de l’Absorbine. - Non, je viens plutôt de me taper une session d’absorbandinateur. »
« La victime a été admise à l’hopital avec son [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Machine à haut potentiel magnétique. Vient avec un clavier et une foultitude de dépendances.<br />
Synonyme de <em>aspiradinateur</em>, <em>compufigeur </em>et <em>ordipnotiseur</em>.</p>
	<p>« Je suis compufigée devant mon absorbandinateur. »<br />
« On dirait que tu as sniffé de l’Absorbine. - Non, je viens plutôt de me taper une session d’absorbandinateur. »<br />
« La victime a été admise à l’hopital avec son clavier après être resté collée aux touches ALT et TAB. »<br />
« En spécial cette semaine: absorbandinateur mural hydrofuge. Idéal salle de bain. »<br />
« Recule-toi un peu, j’ouvre mon absorbandinateur. »</p>
	<p>Source : <a href="http://www.annelisegadoury.com/blog/?p=176">Nana</a>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.langue.qc.ca/mots/wp-commentsrss2.php?p=51</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Viruliste</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=50</link>
		<comments>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=50#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 14:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mab</dc:creator>
		
	<category>Général</category>
	<category>V</category>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Auteur de virus informatique.

Les virulistes n'ont toujours pas réussi à percer la coquille de Linux. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Auteur de virus informatique.</p>
	<p><i>Les virulistes n&#8217;ont toujours pas réussi à percer la coquille de Linux.</i>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.langue.qc.ca/mots/wp-commentsrss2.php?p=50</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Phonambullisme</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=49</link>
		<comments>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=49#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 13:38:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mab</dc:creator>
		
	<category>P</category>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Podcasting
(Défini par l'OQLF comme étant «&nbsp;un mode de diffusion d'émissions de radio Internet, de billets audio ou de séquences vidéo, qui permet à l’abonné aux fils RSS de télécharger automatiquement sur son ordinateur, à l'aide de logiciels spécialisés, les fichiers correspondants, qu'il a préalablement sélectionnés, et par la suite de les transférer sur un baladeur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><i>Podcasting</i><br />
(Défini par l&#8217;<a href="www.oqfl.gouv.qc.ca">OQLF</a> comme étant «&nbsp;un mode de diffusion d&#8217;émissions de radio Internet, de billets audio ou de séquences vidéo, qui permet à l’abonné aux fils RSS de télécharger automatiquement sur son ordinateur, à l&#8217;aide de logiciels spécialisés, les fichiers correspondants, qu&#8217;il a préalablement sélectionnés, et par la suite de les transférer sur un baladeur numérique à disque dur afin de les écouter ou de les visionner en différé.&nbsp;)</p>
	<p>Suggestion faite sur <a href="http://www.afroginthevalley.com/2005/03/11/jinvoque-la-grande-rousse.html#comments">A Frog in the Valley</a> par Stephane Lussier, en réaction à la <a href="http://www.olf.gouv.qc.ca/actualites/capsules_hebdo/actualites_terminolinguistique/tellementmieux_podcasting_20041028.html">balladodiffusion</a> de l&#8217;OQFL.</p>
	<p>Aussi : <i>phonambulle, phonambulliste, phonambullisé</i>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.langue.qc.ca/mots/wp-commentsrss2.php?p=49</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Privauté</title>
		<link>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=48</link>
		<comments>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=48#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Mar 2006 09:49:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mab</dc:creator>
		
	<category>P</category>
		<guid>http://www.langue.qc.ca/mots/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[(Accès à) des données décrivant une personne, ayant trait à sa vie privée. Utilisé pour «&nbsp;identifier l’accès à la vie privé par sources secondaires (statistiques, relevés, recoupement) différemment de l’accès à la vie privée par intrusion (caméra, écoute électronique, infraction)&nbsp;». De l'anglais privacy. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>(Accès à) des données décrivant une personne, ayant trait à sa vie privée. Utilisé pour «&nbsp;identifier l’accès à la vie privé par sources secondaires (statistiques, relevés, recoupement) différemment de l’accès à la vie privée par intrusion (caméra, écoute électronique, infraction)&nbsp;». De l&#8217;anglais <i>privacy</i>.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.langue.qc.ca/mots/wp-commentsrss2.php?p=48</wfw:commentRSS>
	</item>
	</channel>
</rss>

